笑阿叻鱷魚頭水魚底
阿倫「褔祿壽」義唱救老友


星島日報 : 2009-03-04 (星期三) 6:03 AM
(
星島日報報道)阿叻陳百祥捲入騙案損失近5,000萬港元,好友譚詠麟(阿倫)昨日在活動上妙語連珠嘲笑阿叻是水魚,信錯邪教,並自薦與阿叻、曾志偉合作舉行演唱會籌款。

  內地富豪吳志劍被控涉嫌非法經營股票買賣,因而揭發受害人陳百祥(阿叻)被騙投入資金近5,000萬港元,好友譚詠麟昨日出席「為善愛樂」活動,即發揮其搞笑本色,不停嘲笑阿叻。阿倫笑指阿叻是個好單純的細路仔,隨即又說:「不是細路仔,應是青年,青年才懂得投資,但他有點貪心,他信錯邪教,信了『大鑊教』,學藝不精,鱷魚頭水魚底。(你不怕阿叻?)是他叫我這樣說,我也不知何解。」問他會否借錢相助阿叻?阿倫說不用借錢,笑稱不如舉辦演唱會籌錢,他指阿叻之前曾向他笑言只跟李克勤開演唱會,而曾志偉又與林敏驄開Talk棟溝笑」,他即鬼馬地提議他與志偉、阿叻「福祿壽」舉行「亂溝唱」演唱會。

  被騙多時未有聲張

  阿倫得知阿叻被騙一事即多次以長途電話跟對方聯絡,前日他與阿叻見面,阿倫指事件發生在年多前,阿叻好口密沒有出聲,並笑指阿叻做喜雀報喜不報憂。笑問阿倫有沒有做過水魚?他笑說:「成日做水魚,身心都被過。」笑問他有否被「集郵女星」騙色?阿倫表示晚上會遇見吳君如,又笑稱自己是很重的郵票,很少與女星交往。
資料來源: http://hk.news.yahoo.com/article/090303/3/az3h.html



: , 舉辦
水魚: ; 不過在這裡是指常被騙的人, 都會被稱為水魚     細路仔: 小孩
大鑊: 鑊是炒菜鍋, 在餐廳都要用很大的炒菜鍋煮很多人份的菜, 用的力氣及份量都很重, 因此後來用來比喻事情大條, 很嚴重的, 就會形容為「大鑊」
鱷魚頭水魚底: 這句意思就是看起來像鱷魚很會吃人, 結果其實像鱉一樣軟趴趴任人割. 外強中乾.
: 生氣     Talk : 脫口秀; 騷是英文show的音譯.
楝溝笑: 楝篤笑是talk 騷的意思, 但是曾志偉和林敏聰特地改為「楝溝笑」, 而「溝」是有髒話諧音, 更有人可能會讀成gau1這個字音就是一個「粗口」字的音, 就是有些人會用數字「9」來表達這個音.
鬼馬: 古靈精怪     出聲: 吭聲, 說話     成日: 整天     : 欺騙

後記: 我都以為阿叻真係好叻, 想不到他也被騙.


 

小江2009/06/21 20:58 回應
俾sheila
文中嗰句「鱷魚頭水魚底」有冇「中看不重用」嘅意思
小江
 
 
Sheila2009/06/21 23:11回覆
哈哈, 應該可以這樣說吧!
但是, 「水魚」在廣東人的意思是指容易常被騙被坑的人.
你有沒有想到另外有更好的用詞呢?
始終我的母語是廣東話, 我的國語用詞還是有限的. 我諉是想不到有很適合的國語用詞表達這句「 鱷魚頭水魚底」的意思.
應該是有的吧!!
 
 
小江2009/06/22 15:55 回應
俾sheila
再看了文章一遍 在鱷魚頭水魚底前有句學藝不精 想說如果是在關公面前耍大刀(不自量力) 會有一點這種意思嗎
想說所謂的鱷魚頭是指就是看起來很厲害 但其實跟水魚一樣沒什麼 所以才會想說跟重看不重用是否有相似
虛有其表呢 感覺跟重看不重用也一樣哦 呵呵 因為你說水魚是用來形容被人耍被人騙的意思 想說是這個人就傻傻的
以為自己學了高招 沒想到跟本是半調子
如果整句使用的話通常會在什麼情況下講出來 文章所述是指被騙 所以水魚是重點
文章裡也有單獨使用水魚的句子 所以如果是講整句的話是否有加強的語氣呢
感覺講到最後 我自己好像都亂了 就煩請您看看囉 勞駕 呵呵
小江
 
 
Sheila2009/06/23 15:26回覆

我也被你寫的內容搞到不清楚了.
在關公面前耍大刀
中看不中用
這兩句還是欠缺了表達水魚被人坑被人騙被人剝皮的感覺.
為什麼要說是用鱷魚和水魚, 兩個都是兩棲動物...哈哈.. 不是研究生物學
鱷魚給人的感覺就是只會吃人的那個.
水魚給人的感覺就是只會被人吃的那個.
所以把阿叻說成是鱷魚頭水魚底的感覺就是看到阿叻是他很會佔到便宜的人, 原來其實不是, 原來他是被人吭的那個才是.
這樣你懂了嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sheila 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()