在整理舊奇摩部落格的留言時, 找回這個對話內容, 其實當時就很想解釋國語的推倒, 平常最常講的是「, 但可惜這個字未必每個網頁都用到, 又或是顯示不到; 本身是廣東人, 香港澳門的人也未必知道, 所以一般在網頁上表達時, 大多都會用「推低」,「推跌」來表達, 但是在說話時, 又不是說這兩個詞.
現在趁著整理的時候, 將它再一次的詳細說明一番, 好讓以後的自己也記得曾經面對過這個字. 哈哈!

2011/02/07 21:40:42
momoko

想請問"推倒""打翻"2個動作如何表達呢?


Sheila
2011/02/08 05:19回覆

一般來說, 推倒, 可以用推跌, 推低, 不過要看什麼情形, 還有其他的說法.

打翻, 可以用倒瀉, 倒瀉湯, 倒瀉水


Sheila 2013/10/06 再次
補充
以上推低, 推跌, 已經算是書面化了的說法, 其實如平常用的對話,
常用的是這個: ,

例: 尋日有好多粉絲為咗睇阿XX, 喺個門口入嚟, 放喺門口嗰啲花牌全部俾佢哋晒!
又可換成: , 㧬冧

的發音是ngung2, 但是一般網頁很難顯示出來, 尤其是現在普遍的人還在WIN XP的系統上, 所以有些人未必會見到此字, 下載香港增補字符集的人或者會見得到.

其實查過資料, 本身以前古時, 應該使用「擁」來作推擠的意思, 而「」字在說文解字上解釋, 是出自「擁」的字體, 所以解釋當然也是有推擠的意思.

而在「粵語審音配詞字庫」, 「擁」有收錄兩個字音, 一個是 jung2, 另一個是 ung2(註解是粵語用字), 可想而知, 「擁」字應該有粵語這個推擠的用法.

不過現今的人已將「擁」都作 jung2 的發音, 所以如果用「擁低」, 「擁跌」, 絕對是看不明白什麼意思. 因此當然是分開用會比較實際了.

除了, 是推跌, 推倒的用法, 還有一個四字詞: 神推鬼, 也就是身處在環境及人際關係之間, 在不知不覺之間的意思, 而做了什麼的決定.

跌.jpg  


」的發音是ngung2
因為「粵語審音配詞字庫」沒收錄這個字, 也沒有這個發音, 不過它是和 ung2一樣的, 只是前面多加了從喉嚨發出的鼻音ng
發音 ung2 的也可以
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/sound.php?s=ung2
「低」的發音是dai1
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/sound.php?s=dai1
「跌」的發音是dit3
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/sound.php?s=dit3


 

香港
高雄

arrow
arrow
    文章標籤
    粵語 廣東話
    全站熱搜

    Sheila 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()