20081227  星期六  多雲時晴

今日真係黑仔,
一出門搭
[車立](lift)
落樓想去買番包麵包食啦.
點知到咗地下一開個
[車立]門嗰時,
就見到住我樓上個乜太同佢隻死狗喺度等
[車立]
.
我就有啲驚驚地佢隻死狗, 事關佢隻死狗冇用條鍊綁住喎
,
我就驚佢隻死狗走埋嚟聞到我個時候, 唔知會有啲咩反應
.
, 點知隻死賤狗真係第一個入
[車立], 我都未出[車立]佢就走咗入嚟喇,
! 佢就趁我行出
[車立]嗰陣時, 失驚無神咁喺我後面噬我隻右腳一啖,
哎呀, 好痛呀! 我即刻睇吓我隻腳點啦

佢真係咬到我個腳踭嗰度有一個窿, 仲滲緊血出嚟添.
哎呀, 痛死人啦
!!
真係死賤狗嚟架!! 平時見到人就亂咁吠,
郁親啲乜嘢就喺度吠生晒, 嘈住晒人哋,
而家仲識得咬人添!
明知自己隻賤狗咁死賤, 出街又唔用條鍊綁住佢
,
唔用鍊都要用番個狗口罩罩住佢個死賤口啦
!!
咁都唔識架咩?? 真係交叉你囉
!!!
唔好話我喺呢度交叉你呀!
係你放隻死賤狗亂咁咬人架
!!



黑仔: 倒楣    
[車立]: 搭電梯,」[車立]是英文lift的發音, 這個字是字旁一個」, 沒辦法, 在網頁上顯示不出這個字, 變成空格, 但在word軟體可以顯示出這個特殊字.

落樓: 下樓     點知: 誰知道     嗰時: 那個時候     乜太: 什麼太太     喺度: , 正在     驚驚地: 擔心害怕的
事關: 因為     走埋嚟: 走過來    
[車立]: 進電梯     行出: 走出     嗰陣時: 那個時候     失驚無神: 沒頭沒腦
:       一啖: 一口     : 怎樣    
腳踭: 腳根     窿:     滲緊血: 正在滲血     郁親啲乜嘢: 動一動什麼的    
吠生晒: 吠過不停    
嘈住晒人哋: 一直吵著人家     而家: 現在     識得: 懂得    
咁死: 這麼非常很(加強語氣)     出街: 出外     交叉: 叉叉的意思     喺呢度: 在這裡

 

 

真係好鍾意Beyond2008/12/29 11:46 回應
個乜太.....冇睇到?冇拉住佢隻狗?冇問你有冇點呀....冇說sorry?
 
Sheila2008/12/29 12:07回覆
佢有睇到. 咁又點. 都咬左囉. 都冇綁住隻狗點拉住啫. 咪比隻死狗即刻噬一啖囉.
之後咪車我去醫院打破傷風針囉.
無端端見紅. 無端端捱一針.
真係黑仔啦!
見佢係樓上樓下, 咪叫佢最好用鍊綁住隻狗. 最好用埋個狗口罩. 唔用鍊都要用個口罩係最好啦.
大樓管理員都見到. 總之大樓委員會一定會討論呢件事.
我睇下後尾會點. 有攻擊性既狗都唔注意小心.
你話呢d人係咩人黎架? 收尾佢咪係醫院返黎之後, 同我講句: 不好意思
我都冇應佢.
 
 
真係好鍾意Beyond2008/12/29 12:22 回應
叫醫生開驗傷單~~同埋同佢話要告佢,睇佢點講架~
 
 
Sheila2008/12/29 12:56回覆
我冇開驗傷單. 都冇諗住告佢啦.
我就係見大家係樓上樓下, 唔想搞到咁彊.
下次見到佢冇綁住隻狗就同管理員講, 就當場同佢講囉.
叫佢最好用埋口罩添.
當面同佢講, 我睇佢面皮會有幾厚. 佢隻狗唔係第一次咁樣嚇人架啦.
不過係第一次咬人. 被咬果個居然係我.
唔知買大樂透會唔會中呢?
如果佢再唔聽就用大樓管理法去治佢囉.
 
 
蘇喜2008/12/30 02:02 回應
嘩...沒事吧?
版主要好好保重呀,所謂否極泰來。
2009會有新氣象的!
多吃蛋白質和維他命C的食物,可以幫助傷口癒合。
Get well soon, Sheila! 
 
 
Sheila2008/12/30 11:37回覆
多謝你關心呀!!
傷口已經消左腫啦! 應該好快好番架啦!
 
 
蘇喜2008/12/31 18:17 回應
btw, 你在裡面寫到:
「郁親」是動一動的意思;
我聽過人說「嚇親」是嚇一跳的意思嗎?
" 親" 到底要怎麼用咧?(廣東話真是不停給我挑戰呀...=  =)
唔該哂先喇~
Happy New Year!
 
 
Sheila2009/01/01 20:39回覆
這個親是可以配合很多動詞的, 可以解釋很多意思. 算是一個帶有多種含意的副詞
在國語解釋上, 可以和[到]的意思比較接近. 所形容的動作是一瞬間發生. 但國語似乎無法表達那一瞬間的感覺.
例如你說「嚇親」, 可以說是嚇一跳, 又可說是嚇到; 「你嚇親佢啦」你嚇到他了
「郁親」可以說是一動..., 又可以說是動到... 「唔好郁呀, 郁親佢就撲埋黎咬你啦」不要動, 一動牠就撲過來咬你了.
還有趺親(跌倒), 割親(割到), 擲親(壓到), 咬親(咬到), 撞親(撞到)
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Sheila 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()