要觀看內容, 請將右邊正在播放的音樂播放器或影片檔暫停
教務員: 「入嚟吖! 你哋咩事呀?」
學生1: 「我哋嚟報名㗎!」
教務員: 「而家至嚟報名? 開咗學咯喎!」
學生1: 「咁仲招唔招生呀?」
教務員: 「招! 讀邊班㗎?」
學生1: 「FORM 6」(高中三)
教務員: 「你哋幾個呀?」
學生1: 「我哋3個呀!」
教務員: 「報名費每個三十蚊吓!!」
學生1: 「搞錯呀.... 」
學生2: 「咩呀? 報名費都要三十蚊? 咁我唔讀喇!!」
學生1: 「喂, 唔好啦, 既然嚟到, 報咗名先啦! 你唔夠錢我借你吖!!」
學生3: 「報就報啦!」
學生1: 「唔該!!」
教務員: 「你哋喺出邊填吖! 填咗即刻交返比我啦!」
學生1: 「好呀, 唔該哂!!」
學生3: 「哦, 唔該喎!!」
壞學生: 「細佬, 想入嚟讀呀?」
周: 「你邊度㗎?」
學生3: 「哦, 我哋以前係liu...」
壞學生: 「liu咩, 我問你哋有冇人照呀? 如果冇呢! 我哋照你啦! 咪盞有人恰你哋㗎咋!」
學生2: 「唔係呀, 我哋啱啱嚟報名㗎咋!!」
周: 「我知! 我就係呢間學校嘅學生, 仲係呢度學生會嘅chairman, 嗱! 你哋識做嘅呢, 每人聽日帶一百蚊返嚟孝敬我, 如果唔係呢! 就唔駛指意喺度讀喇!!」
學生2: 「哦, 得嘞, 我哋聽日會記得帶㗎嘞!」
學生1: 「我哋識做㗎嘞!」
周: 「嗱, 記得喇吓!!」
學生2: 「呢啲咁嘅學校, 你哋讀喇!!!」
學生3: 「ha, 我都唔讀喇!」
而家至嚟: 現在才來 咁仲: 這樣還
出邊: 外面; 也可以用「出面」, 這時候的「邊」或「面」, 有些人習慣發音為「bin6」, 有些是「min6」, 也就是「面」的音.
交返比我: 交還給我; 「比」=俾或畀, 在網上, 有很多人用「比」字同音來表達「給」的意思.
細佬: 小弟弟 你邊度㗎: 你混哪裡的
照: 罩(俗語); 「照」和「罩」在國語是同音, 但在廣東音是不同的. 廣東人用「照」ziu3表達意思
咪盞: 不然就會 恰: 欺負 㗎咋: 語助詞, 含有加強只是, 而已的意思
啱啱: 剛剛 識做: 會做人
唔駛指意: 不用指望; 「唔駛」也有人用「唔洗」, 實際上是「唔使」
後記: 這是幾十年前的麗的電視時期的電視劇的一小段劇情, 那時候只有無綫及麗的, 而且那時候電視收視率競爭很大, 兩台互搶藝人狀況很激烈. 不過麗的仍然敵不過無綫關門大吉了.
看到這個劇情, 有感而發, 不論以前或現在, 學校總是存在著欺凌, 幫派的現象.
這個也是幾年前放在家族的內容, 現在加以修改放在這裡吧. 因為奇摩家族也快結束了, 我要趕緊把一些內容整理到知識團, 或是這裡囉.
- Apr 20 Wed 2011 02:04
你邊度架?
全站熱搜
留言列表
發表留言