close

在香港有一句算是諺語或歇後語的就是「着紅鞋勾義嫂」
這句的意思很明顯就在後三個字的解釋, 勾引嫂子. 「着」就是穿的意思.
也就是指男生勾引兄弟(朋友)的老婆, 女朋友

所以如果遇到這種事, 那男生就會被人說成「着紅鞋」或是「着紅鞋勾義嫂」

我為什麼會討論到這句是因為我在我的廣東話家族裡, 曾經有人問, 為什麼穿紅鞋竟是指勾引大嫂呢!? 他是因為在周星馳的電影「整蠱專家」裡看到的.
而情節是在戲院裡看戲, 周星馳故意帶劉德華和其他女生去看戲, 而關芝琳和李子雄也到場看戲, 想讓關芝琳發現劉德華花心, 可是沒有成功被劉德華反過來先發制人說關芝琳他們背著他偷偷一起. 而當時李子雄是穿著紅色的鞋子, 旁邊的人看到一起說: 「哦, 着紅鞋」, 然後大家一起聯手打他
.

這其實不是真的說男生只要是穿著紅色的鞋子的就是勾引嫂子. 這是戲裡故意做的橋段. 當然這是意指他勾引別人女朋友, 不論是穿了什麼鞋子
.

那為什麼穿紅鞋竟是指勾引大嫂呢
!?
這個源由真的不太了解. 實在是從古遠社會流下來的語言. 不過可以這樣推論
.
廣東人也有一句話是「着舊鞋」,「舊鞋」就是指再嫁的女人, 「着舊鞋」就是指娶結過婚的女人
.
而古時候的社會傳統, 女子出嫁都是穿著全身上下的紅色嫁衣及紅鞋
.
由此可以推論, 「紅鞋」可以代表新婦也就是新娘, 也就是初為人婦. 而且古時的婚姻, 絕少會有離婚的情形. 所以女性穿紅鞋一生就只有這麼一次. 而古時候就算有再嫁的女人. 也不會太過招搖
.
可能因此引申了勾引兄弟女友老婆的男人. 說是「着紅鞋」也是可能是這個原因吧
.
而再嫁的女人被形容為「舊鞋」. 所以「着紅鞋」的「紅鞋」指的是別人老婆也就不難明白了
.
這就是我個人見解
.

我的家族是在這裡

http://tw.club.yahoo.com/clubs/learning-gwong-dung-wa/

「着」的發音是zoek3
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/sound.php?s=zoek3

「勾」的發音是ngau1
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/sound.php?s=ngau1



如果你聽不到發音, 你要下載Quick time player 才能聽得到啊.

 

website.jpg

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sheila 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()